找回密码
 立即注册
搜索
查看: 531|回复: 1
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[转帖] 古代抄书,专抄错字

[复制链接]

 成长值: 47260

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2016-9-22 07:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
“有美一人,伤如之何”,如果我们将“伤如之何”,解释成悲伤,按照毛诗的版本,就是这样子解释的,但这样解释下来人们就觉得不对了:一个美女从头哭到尾,而且始终在那个堤埂上哭。从常理上是讲不通的,就要参考其他三家了。
去查更老的三家诗,在这三家诗中间果然查到了。有两家,一家是韩诗,一家是鲁诗,这个“伤”是写成“阳”的,“太阳”的“阳”。因为古代的书都是抄的,“伤”和“阳”发音是不同的,容易产生错。那么按照韩诗和鲁诗来说,原文就不是“伤”,而是“阳”,“伤”字错了。所以读书人找到了解释,说这个居然“伤”是“阳”,那么整首诗的面貌就改变了。
因为“阳”这个字本来是指的“阴阳”的“阳”,古代的时候抄书,专写白字,写大量的白字,在他们那个时代认为这只是借音来用一下。那么这个“阳”本来的意思是阴阳的阳气,但是古人说的借来用音,用音表示“卬”字。
“卬”字在《诗经·国风》中,有一首诗叫《匏有苦叶》,“招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友”,就用了“卬”。“卬须我友”——我等待我的朋友,“卬”就是我。古人又加了解释,如果是女的指“我”,就可以用这个“姎”。这个“卬”就是我,一直到宋代、元代说的“俺”,你看《水浒》中间写的“俺”,那个“俺”又读“淹”,“淹”和“阳”的音叫双声对转,就是“我”。
流沙河,摄影:方正
“阳如之何”,就是“我怎么办哦”,对了,这样就有两个人了,你看。必须讲成“阳”,它才通,为什么?你要要注意,前面有个“彼”,还有两个“有”,“彼”就是那个地方,它必须有一个原点,有一双眼睛在这里,才能够用“彼”字。在这里的一双眼睛,它看见那一个水泽,那一个堤埂,那一个水泽里有蒲与荷,还看见那一个堤埂上有美一人,这个“有”就是。这个“阳”就是我眼睛中间所看见的,实有的,所以这个“阳”一下它就通了。
在战国末年的《尔雅》里面,干脆就把这个“阳”的解释“阳,予也”,“予”就是“我”那个“予”。给《尔雅》注解的郭璞,据说他那个注解就是在乐山注的,郭璞注解得更详细,郭璞就引《陈风·泽陂》:“有美一人,阳如之何”,来解释那个“卬者,我也”。
对了,那么按照他们的解释,这个“阳”就是是正确的,不应该用“伤”,“伤”是错字。“伤如之何”就是我怎么办哦?这个“我”不用说,是一个男子,就说的这个男子正在跟那个美女约会,他在那个堤埂上走起去,远远看见“彼泽之陂”,那个地方他还没有走到,远远就已经看到蒲与荷了,还远远看见那一个美女在那儿。那么他们早就认识了,所以才约会,约会在堤埂上,那里是讲恋爱的地方。
插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

灰铜v1_01绿铜v3_01

沙发
发表于 2016-9-26 23:13 | 只看该作者
训诂学现在只有学者感兴趣了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-6-8 21:54 , Processed in 1.781013 second(s), 53 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表